El Camino No Elegido

El hospital de peregrinos de Santa Ana en Pasajes de San Juan (Pasai Donibane) y su hospitalario

Posted in Camino de la Costa, Camino del Norte by María Camín on May 2, 2010

<<Estoy en un ancho balcón que da sobre el mar. Me hallo acodado en una mesa cuadrada cubierta con un tapete verde. Tengo a la derecha, mi dormitorio. A la izquierda, la bahía. Rodea a ésta una sucesión de colinas, cuyas ondulaciones van perdiéndose en el horizonte hasta alcanzar los contrafuertes descarnados del monte Larrún. La bahía se ve constantemente alegrada con el incesante bogar de las barquillas de las bateleras. Mi casa ostenta un escudo, pero los años han borrado el blasón. Las paredes son de piedra y de un espesor de torreón. Es una casa singular pues jamás he visto otra igual. Cuando crees hallarte en una cabaña, una escultura, un fresco, un ornamento inútil te advierte que te hallas en un palacio. Desde mi cama veo el mar y los montes…>>

– VÍCTOR HUGO –

.

.

Arrebujada en mi capa peregrina, los tobillos fríos agonizando, emprendí, poco convencida, la subida por unas escaleras hacia la calle que tenía que seguir de frente, como me aseguraron dos amables vecinas del lugar, pasaitarras, y a las que el txirimiri no alejaba de su charla.

A mi la lluvia me gusta y no me importa mojarme pero no (todavía) arrastrando, cual peregrino caracol, todas mis pertenencias encima.

.

.

Como había accedido a la localidad de la forma equivocada tampoco había logrado ninguna perspectiva de ésta y andaba dudando pero en seguida una ermita y un extraño »trebol» de cuatro hojas (un símbolo celta -pensé) me indicó que me encontraba frente al refugio, y donde mala era la manera de poder resguardarse; así que bajo un tejadillo estrecho me senté, disponiéndome a esperar con paciencia a que dieran las cuatro, hora elegida en Euskadi para la apertura de sus albergues a nosotros, sus lógicos usuarios. Pero poco antes de eso un sonriente hospitalario, Xatur Telletxea (616 780 362), asomó por el camino y en seguida me hizo entrar por otra puerta, donde había que dejar las botas, y después, y antes que nada, me aconsejó utilizar la ducha y lavar la ropa. En esto último no le hice caso pero las instalaciones eran estupendas.

.

.

.

El sótano con los servicios y zona de amplio tendedero, el piso donde nos encontrábamos ya amigablemente con mi pelo mojado, un hueco abuhardillado arriba con más literas, y yo la segunda peregrina que iba a pernoctar allí, porque la noche del sábado anterior lo había hecho un pastor protestante, que como yo misma andaba sin prisas y lo que buscaba era darle alimento a su alma.

.

Tagged with:

5 respuestas

Subscribe to comments with RSS.

  1. María Camín said, on May 2, 2010 at 1:47 pm

    De Irún a Pasajes de San Juan, primera etapa de mi Camino del Norte por la Costa

  2. María Camín said, on May 2, 2010 at 1:51 pm

    (…) lo cierto es que hay muchos tipos de lluvia y muchas formas de llover. Esa variedad ha dado origen a una terminología singular que va mucho más allá de la clasificación estrictamente meteorológica, donde sólo se considera el trío formado por la lluvia, la llovizna y el chubasco. En nuestras conversaciones diarias encontramos una gran cantidad de sinónimos y expresiones populares del tiempo que enriquecen sobremanera el lenguaje meteorológico, en especial en lo referente a la lluvia en su acepción más amplia. De la gran cantidad de términos que se emplean para describir la llovizna (“lluvia menuda que cae blandamente”, según el DRAE), el uso de algunos de ellos se ha extendido bastante como es el caso del orvallo u orbayo (de ambas formas lo veremos escrito), que se usa comúnmente en Galicia y Asturias y de forma más ocasional en Cantabria, el País Vasco y en algunas comarcas de León.
    El orbayo está asociado la mayoría de las veces a la niebla, de ahí que una de las primeras definiciones que se dio de la palabra orbayar fuera: “Caer el rocio de la niebla».Al igual que el orbayo, el uso de los términos calabobos y chirimiri (o sirimiri) también está bastante extendido. La forma coloquial calabobos hace referencia a la llovizna en el sentido de que es una lluvia tan fina que uno apenas percibe su presencia hasta que al cabo de un rato comprueba que está calado hasta los huesos. La cara que se le queda a uno es de circunstancias (de bobo), de ahí la expresión. Al calabobos le llaman en Burgos y Navarra chirimiri, si bien encontramos en el diccionario el término equivalente sirimiri (txirimiri, zirimiri…), de uso común en las tres provincias vascas. Este término es un vocablo con un curioso origen onomatopéyico en las expresiones del euskera chipi-chipi, ziri-ziri y txirri-txirri, que simulan el ruido provocado por la llovizna al caer.
    En Asturias llaman orpín a una llovizna más suave que el orbayo, lo que podríamos identificar con una niebla meona [lluvia meona]; es decir, aquella que sin llegar a producir precipitaciones sí que termina por hacer desprender minúsculas gotas de agua. En algunas comarcas manchegas, este tipo de niebla casi precipitante recibe el nombre de niebla chorrera. En el castellano antiguo tienen su origen las palabras mollina y sus variantes morrina, mollisna y mollizna, con las que se identifica también a la llovizna. Molliznar [amollinar], al igual que pintear, pruar y garuar, significa lloviznar. El término garuar y sus variantes (garubiar, garugar…) no se emplea hoy en día en España pero sí en América latina, donde su uso está muy extendido.

    Texto: José Miguel Viñas Rubio

    Tomado de:
    http://palabrasenextincion.blogspot.com/2009/08/sirimiri.html

  3. María Camín said, on May 2, 2010 at 2:19 pm

    Bienvenidos, peregrinos
    El nuevo albergue se inauguró ayer y se organizó una jornada de puertas abiertas. Vecinos de todo Pasaia visitaron el albergue abierto en Santa Ana para dar cobijo a quienes se dirigen a Santiago de Compostela
    19.03.10 – 02:07 –
    M.L. | PASAIA.

    Las inmediaciones de la ermita de Santa Ana fueron escenario ayer de una inusual actividad, sólo comparable a la que se vive cada verano con motivo de la celebración del día de su patrona. El motivo no era otro que la inauguración del nuevo albergue de peregrinos anexo al templo, que llevó a sus responsables a organizar una jornada de puertas abiertas a todo el pueblo de Pasaia.

    Fueron muchos los vecinos de Donibane y otros distritos del municipio los que subieron hasta la construcción, en la actualidad acondicionada para prestar hospedaje a cuantos realizan el Camino de Santiago. La visita a las dependencias se perfilaba como obligada. Personas de todas las edades aprovecharon para pasearse por las dos estancias que reúnen un total de catorce camas, el cuarto del hospitalero, la denominada zona húmeda y la de estar. Cada rincón del albergue provocaba comentarios de admiración entre los presentes, quienes recordaban la anécdota que les contó tiempo atrás el sacerdote Perico Zapirain, artífice de la iniciativa.

    Según explicaban, «cuando les propuso a los responsables de la Diputación habilitar esta casa como hospital de peregrinos, éstos le respondieron que había un problema. Perico se quedó atónito. ¿Qué problema podía existir? Que los peregrinos, al llegar y ver un pueblo tan bonito como éste, no quisieran continuar su ruta y se quedaran entre nosotros».

    No fue la única anécdota que pudo oírse ayer. El sanjuandarra Xatur Telletxea, hospitalero voluntario, rememoraba lo que le acaeció tres años antes cuando, realizando el Camino francés por tierras gallegas, se encontró con otro peregrino procedente de Orense. «Me preguntó de dónde era yo -señalaba-. Le dije que del País Vasco, de Pasaia, y me respondió: «Ya sé, de ese pueblo que está nada más pasar el monte Jaizkibel y que tiene unos fiordos como no hay en otro lugar. Me dijo que hizo hasta 120 fotos y que pensaba volver con su familia».

    El relato permitía hacerse una idea a quienes lo escuchaban del efecto que produce a otras personas el entorno de la bahía de Pasaia y el deseo que pueden sentir de pernoctar en Donibane antes de reanudar la marcha. La belleza de este entorno también estaba presente en la homilía que Perico Zapirain pronunció a media tarde, en la misa que ofició, pese a estar ya retirado, en la ermita de Santa Ana. Le acompañó Xatur Telletxea, leyendo algunos pasajes de la Biblia ante las decenas de personas que se dieron cita en el templo y que cantaron a la santa: ‘Gora zaitzagun biotzez Ama Santa Ana maitea. Izan zaitea zu, izanzaitea zu ordez guretzat laguntzailea.’.

    A la misa le siguió un par de charlas informativas en el albergue y un lunch servido bajo el collage que recrea la imagen del Ché Guevara. «Dicen que fue también un peregrino», contaban.

    10.000 personas
    Horas antes, la alcaldesa Maider Ziganda y el vicepresidente de la Asociación de Amigos del Camino de Santiago, Paco Martínez, firmaban en la casa consistorial un convenio por el que se permite a esta última entidad utilizar las dependencias anexas a Santa Ana. Ambos agradecieron a la Diputación su aportación a este proyecto.

    Fue en 2008 cuando el ente foral inició las obras para renovar completamente el tejado de la ermita y el de la antigua casa de la sacristana -hoy albergue-, realizando una inversión de 65.000 euros. Doce meses más tarde, se iniciaban los trabajos de rehabilitación de la casa de la sacristana, a los que el Ayuntamiento de Pasaia ha destinado 30.000 euros y la Diputación, otros 40.000 euros. Al acto también acudía Xatur Telletxea, que anunciaba su intención de pernoctar en el albergue en su primera noche en funcionamiento a la espera de recibir a algún caminante.

    «Probablemente, tengamos algún huésped. La mayoría de los peregrinos son, en esta época, extranjeros», indicó.

    Paco Martínez recordó que en este año Xacobeo se espera que 10.000 personas pasen por Gipuzkoa, lo que supone cerca de un 40% más con respecto a otros años. «Tenemos que estar preparados para atenderles y darles una buena acogida. La oficina de turismo de Donibane también va a tener que trabajar en esta tarea», aseguró.

    http://www.diariovasco.com/v/20100319/pasaia-errenteria/bienvenidos-peregrinos-20100319.html

  4. María Camín said, on May 2, 2010 at 2:20 pm

    2010-03-18 | 12:01:13

    Munduko txoko guztietako erromesak hartzeko prest dago Donibaneko aterpea

    Erromesen beharrei erantzuna emateko eraiki dute; Pasaia eta pasaitarrak ezagutzeko aukera emango die

    «Santiago bidea egiten ari ginen bitartean, Ourenseko erromes batekin topatu ginen eta nongoak ginen galdetu zigun, hizkerarengatik euskaldunak ginela eman zuela eta. Euskaldunak ginela erantzun genion, eta Pasaiakoak. Orduan, berak hauxe erantzun zigun: herri hori ez al da Jaizkibel mendia jaitsita dagoena? Norvegian eta Finlandian baino fiordo ikusgarriagoak dauden tokia? Horixe zela gure herria esan genion». Xatur Telletxea sanjuandarrak kontatu du historiotxo hori, Donibanen eraiki duten erromesentzako aterpetxeak Pasaia ezagutzeko aukera paregabea emango duea adierazteko. Duela hilabete batzuk Santa Anan dagoen aterpea bisitatzeko aukera egon zen arren, azken erremateak falta ziren guztia prest egoteko eta egun hori iritsi da jada. Hori horrela, Santiago bidearen Gipuzkoako lagunen elkartearen izenean Paco Martinez bertako lehendakariordeak eta Pasaiako Udalaren aldetik Maider Ziganda alkateak aterpetxea ofizialki inauguratu duen hitzarmena sinatu dute gaur.
    Bidea arintzeko ezinbestekoa
    Santiagorako bidea egiteko Hondarribia eta Donostia artean ez zegoen orain arte inolako aterperik erromesentzat. Nekagarria egiten zen, bide oso luzea. Donibaneko aterpetxe berriak arnasa hartzeko aukera emango die. «Donostiarako bidea oso luzea zela esaten ziguten erromesek, beraz, toki hau oso ondo etorriko zaie», azaldu du Santiago bidearen Gipuzkoako lagunen elkarteko lehendakariordeak.

    http://pasaia.hitza.info/albisteak/65576/Munduko_txoko_guztietako_erromesak_hartzeko_prest_dago_Donibaneko_aterpea.htm

  5. […] El hospital de peregrinos de Santa Ana en Pasajes de San Juan (Pasai Donibane) y su hospitalario on Mayo 2, 2010 at 1:39 […]


Replica a María Camín Cancelar la respuesta